Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Bava Batra 4:6

הַמּוֹכֵר אֶת הַמֶּרְחָץ, לֹא מָכַר אֶת הַנְּסָרִים וְאֶת הַסַּפְסָלִים וְאֶת הַוִּילָאוֹת. בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ, הוּא וְכָל מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ, הֲרֵי כֻלָּן מְכוּרִין. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, לֹא מָכַר אֶת הַמְּגֻרוֹת שֶׁל מַיִם וְלֹא אֶת הָאוֹצָרוֹת שֶׁל עֵצִים:

Wer ein Badehaus verkauft, hat die Bretter [auf denen die Kleidung liegt], die Safsalim [Bänke] nicht verkauft. Einige lesen es "s'falim" (die Becken), wo Wasser zum Waschen gegeben wird] und das Vilaoth [der Türvorhang. Einige verstehen es als das Tuch, mit dem man sich abwischt; und andere als das Tuch, mit dem man seine Genitalien bedeckt, wenn man im Bad sitzt.] Wenn er zu ihm sagte: "Es und alles, was darin ist", ist alles verkauft. In beiden Fällen hat er weder die Stauseen [die das Badehaus füttern] noch die Holzvorräte [zum Heizen des Badehauses] verkauft.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers